dissabte, 30 de març de 2013

Lectura de març

Aquest final de mes no ha estat molt productiu per a mi en cap sentit.  No he fet crochet, no he llegit quasi, no he provat cap restaurant ... Almenys he llegit la lectura recomanada al blog Lecturas y Lectoras, "Nadie quiere saber" de Alicia Giménez Bartlett.  M'agrada molt llegir novel·les on part del protagonisme se'l porta la meva ciutat, Barcelona.  Hem tornat a llegir una novel·la policíaca, però en aquest cas el cos és el de la policia nacional, i la protagonista la inspectora Petra Delicado.  La trama és molt interessant amb un desenllaç molt ben traçat, i on viatgem a Itàlia, ja que fins i tot la màfia està implicada en els crims.  Totalment recomanable per a una lectura lleugera i amena.
Ara estic amb "La tabla esmeralda" de Carla Montero, m'ha enganxat molt!

Este final de mes no ha sido muy productivo para mi en ningún sentido.  No he hecho crochet, no he leído casi, no he probado ningún restaurante ... Al menos he leído la lectura recomendada en el blog Lecturas y Lectoras, "Nadie quiere saber" de Alicia Giménez Bartlett. Me gusta mucho leer novelas donde parte del protagonismo se lo lleva mi ciudad, Barcelona.  Hemos vuelto a leer una novela policíaca, pero en este caso el cuerpo es el de la policía nacional, y la protagonista Petra Delicado.  La trama es muy interesante con un desenlace muy bien trazado, y dónde viajamos hasta Italia, ya que incluso la mafia está implicada en los crímenes.  Totalmente recomendable para una lectura ligera y amena.
Ahora estoy con "La tabla esmeralda" de Carla Montera, me ha enganchado mucho!

Imatge:http://www.amazon.es/Nadie-quiere-saber-Ancora-Delfin

The end of this month isn't a good one for me.  I had to make some hard decisions, and I didn't read much, I didn't crochet, I didn't discover any restaurant ... Unless I have read a book "Nadie quiere saber", I liked it.  It's an easy reading about some crimes, and the main character the inspector Petra Delicado is a woman whith an strong personality and a clear brain.
Now, I'm reading "La tabla esmeralda" and I'm really into that book.
M.


dimarts, 26 de març de 2013

Jaqueta tweed

A tot fons d'armari crec que ha d'existir, entre d'altres coses, (camisa blanca, pantaló negre, texà, LBD, americana i bla bla bla) una jaqueta tweed, encara que no sigui Chanel! ;o).  Va amb tot: texans, vestits, faldilles, shorts, ...

En todo fondo de armario creo que ha de existir, entre otras cosas (camisa blanca, pantalón negro, tejano, LBD, americana y bla, bla, bla) una chaqueta tweed, aunque no sea Chanel! ;o) Va con todo: tejanos, vestidos, faldas, shorts, ...

Imatge: http://www.nosotras.com/moda/chaqueta-tweed-3-formas-de-vestirla-350501

I aquesta és la meva versió d'aquest hivern / Y esta es mi versión de este invierno / This is my winter's 2013 version:


I think that in every closed must be a tweed jaquet, it's not necessary that it would be Chanel! ;o). In my opinion this kind of jaquet works with almost everything: jeans, dresses, skirts, shorts ...
M.

(He estat una mica malaltona i no he pogut fer els grannys de Najma d'aquesta setmana, així que la propera feina doble. He estado un poco pachucha y no he podido hacer los grannys de Najma de esta semana, así que la próxima trabajo doble. I was a little bit sick this week and I couldn't do the Najma's grannys, so next week double work).


dimarts, 19 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (10)

Ja tenim quasi fet el primer quadrant de la manteta, quina il·lu veure totes les peces que ja hem fet. Encara no les he bloquejades, així que serà millor que comenci a fer-ho quant abans.  I parlant de bloquejar, una companya de la feina em va passar aquest enllaç amb un invent per bloquejar peces de ganxet. I, com sempre, mil gràcies a la Najma per les seves instruccions.

Ya tenemos casi hecho el primer cuadrante de la mantita, que ilu ver todas las piezas que ya hemos hecho.  Todavía no las he bloqueado, así que será mejor que empiece a hacerlo cuanto antes.  Y hablando de bloquear, una compañera del trabajo me pasó este enlace con un invento para bloquear piezas de ganchillo. Y como siempre, mil gracias a Najma por sus instrucciones.



We have almost finished the first part of the blanket, I'm so happy to see all the pieces we have done.  I have to block all of them, and If you want to see one method for bloquing click here. And thanks so much to Najma for all her lovely instructions.
M.

divendres, 15 de març de 2013

M'agraden les ratlles i les caçadores de cuir

M'agraden les ratlles i les caçadores de cuir per vestir, les trobo que són afavoridores i penso que fan que vesteixis de forma desenfadada i arregladeta.  A més ara que ha tornat el fred, encara puc aprofitar aquest vestit.

Me gustan las rayas y las cazadoras de cuero para vestir, las encuentro muy favorecedoras y  hacen que vistas de forma desenfadada pero arregladita.  Además ahora que vuelto el frío, todavía puedo aprovechar este vestido.


I like stripes and leather jackets, I think that they are very cool and you can look casual and smart at the same time. I show one example.
M.


dimarts, 12 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (9)

He disfrutat molt fent aquests grannys i estic molt contenta perquè finalment m'ha sortit el cor!! El dimecres més instruccions i si voleu les d'aquesta setmana, al bloc de la Najma (com sempre!).

He disfrutado mucho haciendo estos grannys y estoy  muy contenta porque finalmente me ha salido el corazón!! El miércoles más instrucciones y si queréis las de esta semana, en el blog de Najma (¡como siempre!).


I enjoyed very much doing this grannys, and I'm so happy because, finally, I had made the granny with the heart shape.  Next wednesday more instruccions, and the instructions of this week in Najma's blog (as always!!).
M.

dijous, 7 de març de 2013

Invent del segle (3)

No sé cuinar.  M'encantaria tenir temps i aprendre, però no es pot fer tot.  Per això, descobrir aquest invent de Lékué ha estat fantàstic.  Pots fer truites de patates en 7 minuts, peix en 12 minuts, carns i verdures en 10 minuts, llegums, etc. Jo tinc el de mida mitjna i el gran, però no descarto fer-me la col·lecció.;o)

No sé cocinar.  Me encantaría tener tiempo y aprender, pero no se puede hacer todo.  Por eso, descubrir este invento de Lékué ha sido fantástico.  Puedes hacer tortilla de patatas en 7 minutos,  pescados en 12 minutos, carnes y verduras en 10 minutos, legumbres, etc.  Yo tengo el de tamaño mediano y el grande, pero no descarto hacerme la colección. ;o)


I'm not an expert cooking, I would like to learn but I don't have time.  So, to me discover Lékué was fantastic.  Yo can cook a tortilla only in 7 minutes, or fish in 12 minuts, or meat and vegetables in 10 minuts, also legumes, etc.  I have the medium and big size, but I don't rule out buying them all.

Exemple: plats com aquest en 10 minuts/ Ejemplo: platos como este en 10 minutos / Exemple: Dishes like this in 10 minutes:

M.


dimarts, 5 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (8)

El temps va massa ràpid, al menys a mi m'ho sembla. Ja estem a la setmana 8 del Cal de Najma, i aquí us deixo les meves creacions.

El tiempo pasa demasiado rápido, al menos a mi me lo parece.  Ya estamos en la semana 8 del Cal de Najma, y aquí os dejo mis creaciones.



Time goes by so quickly!! Week number eight and three more grannys. Instructions here.
M.